•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 현재 로그인 회원만 편집이 가능한 상태입니다. (비회원 편집요청 이용)
생강빵 할아버지
Perníkový dědek
Пряничный дедушка
Бабка-Подслушка가 나오는 만화
형태
단편 애니메이션
원제
Perníkový dědek
러시아어 통칭
Пряничный дедушка
한국어 번역명
생강빵 할아버지 / 과자 할아버지
로스트미디어권 별칭
Мультфильм про Бабку-Подслушку
제작 국가
파일:체코 국기.svg 체코슬로바키아
제작 연도
1977년
감독
Дагмар Дубкова / Dagmar Doubková
제작사
Krátký Film Praha
Studio Jiřího Trnky
관련 시리즈
Omalovánky
러닝타임
약 9분
언어
체코어
주요 등장인물
Perníkový dědek
Ferda
ježibaba Naslouchanda / Бабка-Подслушка
주요 소재
동화, 이야기, 도둑맞은 설화, 호기심 많은 마녀, 회전목마, 마법 등불
로스트로 취급된 시기
2007년경 ~ 2022년
발견 시기
2022년 8월 5일
주요 현존 자료
체코어 본편 영상
러시아어 자막·더빙판
Gosfilmofond 목록
러시아·체코 수색 기록
일부 신문·서적 스틸컷
Filmový přehled 리뷰 인용
mults.info·arjlover 포럼 기록
남은 미확인 자료
소련·러시아 TV 방영본
러시아어 더빙 원본
1980년대 신문 편성표 전체
극장·TV 상영 경로 전체
35mm 원본 상태
다른 Бабка-Подслушка 관련 작품 존재 여부
현재 상태
발견됨
목차
1. 개요2. 명칭3. 줄거리4. 제작 정보5. 로스트 미디어로서의 범위6. 현존 자료7. 아직 불완전한 자료8. 수색 과정
8.1. 1977년: 체코슬로바키아에서 제작8.2. 1980년대: 소련권 상영 흔적8.3. 2007년: 초기 수색 시작8.4. 2009년 5월: mults.info 질문글8.5. 2009년 12월: 제목과 제작국 확인8.6. 2021년 2월: 러시아 Lost Media Wiki Discord에서 재수색8.7. 2021년 4월: Krátký Film Praha와 AAA Studio 문의8.8. 2021년 5월: 신문 편성표 발견8.9. 2021년 6월: Filmový přehled 리뷰와 Jan Tománek 문의8.10. 2021년 여름: Czech Television 아카이브 확인8.11. 2022년 3월: Gosfilmofond 페이지 발견8.12. 2022년 5월: Gosfilmofond 보관 확인8.13. 2022년 7월: 디지털화 모금8.14. 2022년 8월 5일: 본편 공개
9. 주요 가설 및 쟁점10. 현재 상태11. 작성 시 주의12. 외부 링크


1. 개요 [편집]

《Perníkový dědek》는 1977년 체코슬로바키아에서 제작된 단편 애니메이션이다. 러시아어권에서는 《Пряничный дедушка》라는 제목으로 알려졌고, 로스트미디어 커뮤니티에서는 오랫동안 “Бабка-Подслушка가 나오는 만화”로 수색되었다.[A]

이 작품은 Dagmar Doubková가 감독했으며, Krátký Film Praha와 Studio Jiřího Trnky가 제작한 것으로 정리된다.[A] 러시아 Lost Media Archive는 이 작품이 Omalovánky 계열 애니메이션 사이클에 속한다고 설명한다.[A]

이 문서에서 다루는 로스트 미디어의 본체는 영화의 존재 여부가 아니라, 구소련·러시아권 시청자들이 기억하던 ‘Бабка-Подслушка’ 애니메이션의 정체와 본편 영상이다. 2000년대 후반부터 러시아 애니메이션 포럼에서 수색되었고, 2022년 8월 5일 체코어 본편이 YouTube 채널 FILMY ČESKY를 통해 공개되면서 핵심 본편은 발견되었다.[A]

따라서 현재 상태는 `소실됨`이나 `부분적으로 발견됨`이 아니라 발견됨이다. 다만 러시아어 더빙 원본, 소련·러시아 방송본, 1980년대 실제 편성 기록 전체, 그리고 “Бабка-Подслушка가 사자를 괴롭히는 다른 작품”이라는 기억의 정체는 아직 완전히 정리되지 않았다.

2. 명칭 [편집]

체코어 원제는 Perníkový dědek이다. `perníkový`는 생강빵 또는 꿀과자 계열을 뜻하고, `dědek`은 할아버지 또는 노인을 뜻한다. 러시아어 제목은 이를 직역한 Пряничный дедушка이다.

러시아 로스트미디어권에서는 한동안 정식 제목보다 Бабка-Подслушка가 더 중요한 단서였다. 여러 이용자가 “동화를 엿듣는 할머니가 나오는 만화”, “Бабка-Подслушка가 동화를 훔치는 만화”로 기억했기 때문이다.[B]

체코어 자료에서 이 인물은 ježibaba Naslouchanda로 정리된다. 러시아어권 수색자들은 이를 직역해 Бабка-Подслушка, 즉 “엿듣는 할머니” 또는 “도청 할머니”로 불렀다.[A][B]

3. 줄거리 [편집]

생강빵 할아버지의 집에는 여러 동화들이 살고 있었다. 그는 아이들에게 생강빵을 나누어 주며 동화를 들려주는 인물로 나온다. 그런데 호기심 많은 Бабка-Подслушка가 이 동화들의 존재를 알게 되고, 할아버지가 없는 사이 동화들을 훔쳐 간다.[A]

동화가 사라지자 아이들은 이를 되찾기 위해 나선다. 회전목마에 있던 소년 Ferda는 생강빵 할아버지에게 받은 마법 등불을 이용해 Бабка-Подслушка를 찾아간다. 그녀는 너무 많은 동화를 엿듣고 섞어 버린 상태였고, 동화 속 인물과 사건이 뒤죽박죽되는 장면이 나온다.[A]

Ferda는 등불로 회전목마를 만들어 Бабка-Подслушка의 관심을 끌고, 그녀가 회전목마에 정신이 팔린 사이 동화들을 되찾아 생강빵 할아버지에게 돌아간다. 마지막에는 할아버지가 뒤섞인 동화들을 다시 정리하고 Ferda에게 감사를 표한다.[A]

4. 제작 정보 [편집]

현재 확인되는 제작진은 다음과 같다.[A]

* 감독·각본·미술: Дагмар Дубкова / Dagmar Doubková
* 음악: Ferdinand Havlík
* 음향: Jaroslav Děták
* 편집: Zdenka Navrátilová
* 해설: Josef Kemr
* 코멘트: Edgar Dutka
* 프로듀서: Viktor Mayer
* 원작 또는 이야기: Jan Tománek으로 정리됨

제작사는 Krátký Film Praha와 Studio Jiřího Trnky로 정리된다.[A] Gosfilmofond의 러시아 카탈로그도 《Пряничный дедушка》를 1977년 체코슬로바키아 영화로 등록하고, 감독을 Dagmar Doubková로 표기한다.[C]

5. 로스트 미디어로서의 범위 [편집]

이 작품은 체코슬로바키아에서 제작되었지만, 로스트미디어로서 유명해진 곳은 러시아어권이었다. 러시아·구소련권 시청자들은 어릴 때 본 “Бабка-Подслушка가 나오는 외국 애니메이션”을 기억했지만, 제목과 제작국을 알지 못했다.[B][D]

수색 초기에는 러시아 또는 소련 애니메이션으로 오인되기도 했다. 그러나 2009년 무렵 포럼 이용자들이 체코슬로바키아 애니메이션 《Perníkový dědek》로 제목과 출처를 특정했다.[B]

이후에도 실제 본편 영상은 오랫동안 공개적으로 찾기 어려웠다. 제목은 밝혀졌지만, 일반 검색으로 볼 수 있는 복사본이 없었고, 여러 체코·러시아 아카이브에 문의해야 하는 상태였다.[A]

6. 현존 자료 [편집]

현재 확인되는 자료는 다음과 같다.

* 체코어 본편 영상
2022년 8월 5일 YouTube 채널 FILMY ČESKY에 디지털본이 공개되면서 본편은 발견되었다.[A][E]

* 러시아어 자막·더빙 영상
발견 뒤 러시아어권 이용자들이 자막판과 더빙판을 만들었고, YouTube에 여러 재업로드가 남아 있다.[F][G]

* Gosfilmofond 목록
Gosfilmofond 러시아 카탈로그에 《Пряничный дедушка》가 등록되어 있다. 해당 페이지는 국가를 Чехо-Словакия, 연도를 1977년, 감독을 Дубкова Дагмар로 적는다.[C]

* 러시아 Lost Media Archive 문서
2007년부터 2022년 발견까지의 수색 흐름, 오인된 스크린샷, 체코·러시아 아카이브 문의, 모금과 디지털화 과정을 정리한다.[A]

* mults.info 포럼 기록
2009년 “Бабка-Подслушка가 나오는 만화”를 찾는 글과, 같은 해 12월 제목이 《Perníkový dědek》로 확인되었다는 답변이 남아 있다.[B]

* arjlover 포럼 기록
2007년부터 유사한 기억을 바탕으로 수색이 이루어진 흔적이 남아 있다.[D]

* CSFD·FDB·IMDb 등 영화 데이터베이스 항목
CSFD와 FDB는 줄거리와 1977년 제작 정보를 제공하며, IMDb도 Dagmar Doubková 감독의 1977년 단편으로 등록한다.[H][I][J]

7. 아직 불완전한 자료 [편집]

핵심 본편은 발견되었지만, 다음 자료는 아직 완전히 정리되지 않았다.

* 소련 또는 러시아 TV 방영본
* 러시아어 더빙 원본
* 1980년대 실제 편성표 전체
* 《По заветам Ленина》 외의 신문 편성 기록
* 소련 배급용 제목 표기
* 35mm 원본 필름의 보존 상태
* Krátký Film Praha 또는 Czech Television 보관본의 상세 정보
* 러시아 Gosfilmofond 보관본의 실제 포맷
* “Бабка-Подслушка가 사자를 괴롭히는 다른 작품”이라는 기억의 정체
* Omalovánky 사이클에 속한 다른 작품들과의 혼동 관계

8. 수색 과정 [편집]

8.1. 1977년: 체코슬로바키아에서 제작 [편집]

《Perníkový dědek》는 1977년 체코슬로바키아에서 제작되었다. 러시아 Lost Media Archive와 Gosfilmofond는 모두 제작 연도와 국가를 1977년 체코슬로바키아로 정리한다.[A][C]

감독은 Dagmar Doubková이며, 러시아 로스트미디어권에서는 같은 감독의 다른 작품인 《O páradivé Sally》, 즉 영어권에서 `Clockman`으로 알려진 로스트미디어 사례와 함께 언급되기도 했다.[A][B]

8.2. 1980년대: 소련권 상영 흔적 [편집]

러시아 Lost Media Archive는 1988년 10월 7일자 신문 《По заветам Ленина》의 상영 목록에서 《Пряничный Дедушка》가 언급된 자료를 수색 과정에서 발견했다고 정리한다.[A]

이 자료는 이 작품이 소련권에서 실제로 상영 또는 방영되었음을 보여 주는 중요한 단서다. 다만 이 기록만으로 전체 배급 경로나 더빙판 존재를 확정할 수는 없다.

8.3. 2007년: 초기 수색 시작 [편집]

러시아 Lost Media Archive는 《Пряничный дедушка》 수색이 2007년경 시작되었다고 정리한다. mults.info 포럼에서는 Style Ar라는 이용자가 이 작품과 관련된 수색을 시작한 사람 중 하나로 언급되고, arjlover.net에서도 Izumi라는 이용자가 유사한 만화를 찾았다고 정리된다.[A][D]

이 단계에서는 제목이나 제작국이 명확하지 않았다. 핵심 단서는 “Бабка-Подслушка가 동화를 엿듣거나 훔치는 만화”라는 기억이었다.

8.4. 2009년 5월: mults.info 질문글 [편집]

2009년 5월 4일, mults.info 포럼에 이용자 lealuch가 “Бабка-Подслушка가 동화를 엿듣는 만화”를 찾는다고 글을 올렸다.[B]

같은 글에서 다른 이용자는 arjlover 포럼에서도 이 만화를 오래 찾고 있다고 안내했다.[B] 이 글은 러시아어권 공개 포럼에 남은 대표적인 초기 수색 기록이다.

8.5. 2009년 12월: 제목과 제작국 확인 [편집]

2009년 12월 15일, mults.info의 이용자 Kazak는 찾는 만화가 체코슬로바키아 1977년 애니메이션 《Пряничный дедушка》, 원제 《Perníkový dědek》라고 답했다.[B]

그는 체코어에서 Бабка-Подслушка에 해당하는 인물이 `ježibaba Naslouchanda`라고 설명했고, 영화 데이터베이스 링크와 줄거리 번역을 함께 제시했다.[B]

이 시점에서 작품의 제목과 제작국은 사실상 특정되었다. 그러나 본편 영상은 여전히 쉽게 접근할 수 없었다.

8.6. 2021년 2월: 러시아 Lost Media Wiki Discord에서 재수색 [편집]

2021년 2월 27일, WiseEchidna라는 이용자가 러시아 Lost Media Wiki Discord 서버에서 기존에 《Пряничный дедушка》의 장면으로 알려진 이미지가 너무 고해상도이며 실제 수색 대상과 맞지 않는다고 지적했다.[A]

이후 수색자들은 mults.info에 남은 링크, Wayback Machine, 체코 이미지 검색, 영화관·데이터베이스 자료를 조사했다.[A] 이 과정에서 한동안 《Пряничный дедушка》의 스틸로 여겨졌던 이미지가 실제로는 같은 Omalovánky 계열의 다른 애니메이션 《Ušatá Cecílie》에서 나온 것으로 밝혀졌다.[A][B]

8.7. 2021년 4월: Krátký Film Praha와 AAA Studio 문의 [편집]

2021년 4월 27일, WiseEchidna, Foxepic, Csenone 등이 Krátký Film Praha와 AAA Studio에 《Perníkový dědek》 관련 문의 메일을 보냈다.[A]

답변에서는 애니메이션의 방송권 또는 상영권 구매를 제안받은 것으로 정리된다.[A] 이는 해당 작품이 권리자 또는 관련 기관 쪽에서 완전히 사라진 것이 아니라, 적어도 권리·보관 체계 안에 남아 있었을 가능성을 보여 주었다.

8.8. 2021년 5월: 신문 편성표 발견 [편집]

2021년 5월 23일, 이용자 BlaD_BochaR는 신문 《По заветам Ленина》 10월 7일자에서 《Пряничный Дедушка》가 상영 목록에 들어간 자료를 발견했다.[A]

이 자료는 러시아어권 시청자들의 기억이 단순한 착각이 아니라, 실제로 소련권에서 이 작품이 유통되었을 가능성을 뒷받침했다.

8.9. 2021년 6월: Filmový přehled 리뷰와 Jan Tománek 문의 [편집]

2021년 6월 11일, George Lepnon은 체코 Filmová Databáze 쪽에서 영화 잡지 《Filmový přehled》 1977년 제23호에 실린 《Perníkový dědek》 리뷰를 발견했다.[A]

해당 리뷰는 생강빵 할아버지의 생강빵 차, 동화가 담긴 오래된 장롱, Бабка-Подслушка가 동화를 훔치는 이야기, Ferda가 마법 등불을 들고 동화를 되찾는 줄거리를 설명한 것으로 정리된다.[A]

2021년 6월 12일에는 이용자 timich가 Dagmar Doubková의 아들 Jan Tománek에게 문의했고, 그는 어머니가 감독임을 확인하면서도 자신에게는 필름이 없으며 Krátký Film Praha 또는 체코 TV 쪽에 35mm 사본이 있을 것 같다고 답한 것으로 정리된다.[A]

8.10. 2021년 여름: Czech Television 아카이브 확인 [편집]

러시아 Lost Media Archive는 이후 체코 출신 이용자들이 수색에 합류했고, 그중 한 명이 Czech Television 아카이브에 전화해 해당 애니메이션 사본이 보관되어 있다는 답을 받았다고 정리한다.[A]

다만 열람 또는 제공을 위해서는 Krátký Film Praha의 허가가 필요하다는 답변이었다고 한다.[A] 이 단계에서 작품이 완전히 사라진 것은 아니며, 문제는 접근권과 디지털화 비용이라는 점이 더 명확해졌다.

8.11. 2022년 3월: Gosfilmofond 페이지 발견 [편집]

2022년 3월 20일, 수색자들은 러시아 Gosfilmofond 사이트에서 《Пряничный дедушка》 페이지를 발견했다.[A] 현재 해당 페이지는 국가를 체코슬로바키아, 연도를 1977년, 감독을 Dagmar Doubková로 적고 있다.[C]

이후 러시아 Gosteleradiofond에도 문의했으나, 해당 자료는 없다는 답변을 받은 것으로 정리된다.[A]

8.12. 2022년 5월: Gosfilmofond 보관 확인 [편집]

2022년 5월 23일, 수색자 servor1337은 Gosfilmofond에 문의했고, Gosfilmofond 측은 《Пряничный дедушка》가 보관되어 있다는 답변을 보냈다고 Lost Media Archive는 정리한다.[A]

다만 자료 이용에는 신청서, 비용, 연락처, 결제 정보, 그리고 제작 후 70년이 지나지 않은 영화에 대한 권리자 허가가 필요하다는 조건이 붙었다.[A]

8.13. 2022년 7월: 디지털화 모금 [편집]

2022년 7월 초, 수색자들은 Krátký Film Praha 아카이브에서 디지털화를 구매하기 위한 모금을 준비했다.[A]

2022년 7월 12일, 이용자 TheFlipy_가 디지털화 비용 모금을 시작했고, 7월 16일에는 필요한 금액이 모였으며 디지털화가 2022년 9월경 예정되었다는 소식이 전해졌다.[A]

8.14. 2022년 8월 5일: 본편 공개 [편집]

2022년 8월 5일, YouTube 채널 FILMY ČESKY에 《Perníkový dědek》 디지털본이 공개되었다.[A][E]

이 시점부터 작품은 발견된 것으로 처리되었다. mults.info 포럼에서도 2022년 8월 6일 “만화가 체코어로 발견되었다”는 글이 올라왔다.[B]

9. 주요 가설 및 쟁점 [편집]


* 소련 방영본 존재설
1988년 신문 편성표에 《Пряничный Дедушка》가 언급된 점, 그리고 러시아어권 이용자들의 어린 시절 기억 때문에 소련 또는 러시아 TV 방영본이 있었다는 설이 강하다.[A]
그러나 현재 발견된 것은 체코어 본편이며, 당시 러시아어 더빙본 또는 방송 녹화본은 별도 자료로 확인되지 않았다.

* 러시아어 더빙 원본 존재설
많은 구소련권 시청자들이 내용을 기억했다는 점 때문에 러시아어 더빙판이 있었을 가능성이 있다.
하지만 현재 공개된 러시아어판 상당수는 2022년 발견 후 팬이 만든 자막·더빙으로 보인다. 따라서 `소련 더빙 원본`은 아직 미확인으로 두어야 한다.

* 오인 스크린샷설
수색 중 한동안 《Пряничный дедушка》의 장면으로 알려진 이미지가 있었지만, 나중에 《Ušatá Cecílie》의 장면으로 밝혀졌다.[A][B]
이는 같은 Omalovánky 계열 작품끼리 시각 스타일이 비슷해 생긴 혼동으로 보인다.

* 다른 Бабка-Подслушка 작품 존재설
Lost Media Archive 문서에는 일부 사람들이 Бабка-Подслушка가 사자를 괴롭히는 다른 만화도 있었다고 기억한다는 내용이 있다.[A]
그러나 현재 이 기억이 실제 별도 작품인지, 다른 애니메이션과 혼동한 것인지는 확인되지 않는다. 문서에서는 가설로만 적어야 한다.

* Clockman과의 비교
Dagmar Doubková는 영어권 로스트미디어에서 유명한 《O páradivé Sally》, 즉 `Clockman`의 감독으로도 알려졌다. mults.info에서도 2021년 한 이용자가 “Clockman과 Бабка-Подслушка는 같은 감독”이라고 지적했다.[B]
이 때문에 《Perníkový dědek》는 러시아권에서 `체코슬로바키아 로스트 애니메이션`의 대표 사례 중 하나로 더 주목받았다.

* 권리 문제로 접근이 어려웠다는 설
수색 과정에서 Krátký Film Praha, Czech Television, Gosfilmofond 등 여러 기관에 보관 또는 권리 관련 문의가 이루어졌다.[A]
결과적으로 필름 자체는 존재했지만, 일반 이용자가 바로 볼 수 있는 공개본이 없었고, 권리 허가와 디지털화 비용이 필요했다. 따라서 이 사례는 “완전 소멸”보다 “아카이브에 있지만 접근성이 낮았던 로스트 미디어”에 가깝다.

* Gosfilmofond 보관본과 체코 보관본의 차이
Gosfilmofond는 이 영화를 보관하고 있다고 답한 것으로 정리되며, 현재도 카탈로그 페이지가 남아 있다.[A][C]
다만 2022년 공개된 디지털본이 Gosfilmofond 보관본인지, Krátký Film Praha 쪽 디지털화본인지, 또는 다른 체코 보관본인지는 문서상 명확히 분리해 두는 편이 안전하다.

10. 현재 상태 [편집]

현재 《Perníkový dědek》는 발견됨 상태다. 2022년 8월 5일 디지털본이 공개되었고, 이후 러시아어 자막·더빙판도 만들어졌다.[A][E][F][G]

그러나 다음 자료는 여전히 별도 수색 대상으로 남는다.

* 소련 또는 러시아 TV 방영본
* 당시 러시아어 더빙 원본
* 1980년대 상영·방영 편성표 전체
* Gosfilmofond 보관본의 실제 포맷과 품질
* Czech Television 보관본의 상세 정보
* 다른 Бабка-Подслушка 관련 기억의 정체

따라서 핵심 본편은 발견되었지만, 러시아권 수용사와 더빙·방영 경로는 아직 완전히 정리되지 않았다.

11. 작성 시 주의 [편집]

이 항목은 러시아 애니메이션이 아니다. 러시아어권에서 수색되었을 뿐, 실제 제작 국가는 체코슬로바키아다.

문서에서는 다음을 반드시 구분해야 한다.

* 원제: Perníkový dědek.
* 러시아어 통칭: Пряничный дедушка.
* 별칭: Бабка-Подслушка가 나오는 만화.
* 제작국: 체코슬로바키아.
* 감독: Dagmar Doubková.
* 본편 상태: 2022년 발견됨.
* 러시아어 더빙 원본: 미확인.
* 오인된 이미지: 《Ušatá Cecílie》 장면으로 밝혀진 사례가 있음.
* 다른 Бабка-Подслушка 작품: 기억은 있으나 별도 실체 미확인.

12. 외부 링크 [편집]


* Утерянные медиа Вики - Perníkový dědek
* mults.info - Помогите найти мультик про была бабку-подслушку
* forum.arjlover.net - День рождения весны и мульт про бабку Подслушку
* Госфильмофонд России - Пряничный дедушка
* YouTube - Perníkový dědek | Moderní animovaná pohádka | HD
* YouTube - Пряничный дедушка, русские субтитры
* YouTube - Пряничный дедушка, русская озвучка
* ČSFD - Perníkový dědek
* FDB - Perníkový dědek
* IMDb - Perníkový dedek
* Кинопоиск - Пряничный дедушка
* mediiia.com - LOST MEDIA
* YouTube - Пряничный дедушка / Бабка Подслушка